TEHNICKE INFORMACIJE I SAVETI Sadrzaj ovog teksta: 1) PREDUSLOVI ZA KORISCENJE PROGRAMA A. Internet pretrazivac B. Operativni sistem C. JavaScript i cookies D. Cirilica i YU slova E. Grcka i jevrejska slova 2) POTENCIJALNI PROBLEMI U PROGRAMU A. Prikaz obavestenja o greskama B. Problemi vezani za Internet pretrazivac C. Sporo i nekompletno ucitavanje D. Drugi poznati problemi E. Problemi pri pretrazivanju 3) RAZNO A. Razlicite podele Svetog Pisma na glave i stihove B. Upotreba tastature i desnog dugmeta misa C. Pokretanje HTML fajlova D. Kopiranje pojedinih prevoda na hard disk 4) KONTAKT ADRESE Drugi srodni dokumenti: - revizije.txt - istorijat revizija - garanc.txt - izjava o garanciji - Jos neke informacije mogu se pronaci u programu na naslovnoj strani prevoda Danicic-Karadzic. 1) PREDUSLOVI ZA KORISCENJE PROGRAMA A. Internet pretrazivac Da biste mogli da koristite ovaj program, morate imati Internet pretrazivac koji podrzava JavaScript. Preporucujemo Internet Explorer 5, ili Netscape Navigator 4.5-4.7. Sa drugim verzijama tih pretrazivaca, sa verzijama tih pretrazivaca za operativne sisteme osim Windows-a, kao i sa drugim pretrazivacima, program u momentu pisanja ovog teksta nije dovoljno testiran. Sa starijim pretrazivacima, kao sto su Internet Explorer 3 i Netscape Navigator 2, ovaj program ne moze da radi. Ako nemate odgovarajuci pretrazivac, mozete instalirati pretrazivac prilozen na CD-u u direktorijumu browser. B. Operativni sistem S obzirom da se ovaj program izvrsava u okviru Internet pretrazivaca, u velikoj meri je nezavisan od operativnog sistema. Dakle, trebalo bi da radi pod svakim operativnim sistemom pod kojim postoji pretrazivac koji zadovoljava uslove iz prethodne tacke. Nazalost, kao sto je vec pomenuto, u momentu pisanja ovog teksta program je testiran samo pod Windows-om. C. JavaScript i cookies Kao sto je vec receno, da biste koristili ovaj program u Vasem pretrazivacu mora biti ukljucena podrska za JavaScript. Pojedine opcije ovog programa zahtevaju da bude ukljucena i podrska za tzv. "cookies". Kod vecine pretrazivaca obe te opcije su inicijalno ukljucene. U slucaju potrebe, pod Netscape-om 4.x te opcije se ukljucuju na sledeci nacin: Edit -> Preferences -> Advanced -> ukljuciti Enable JavaScript, izabrati Accept all cookies, iskljuciti Warn me before accepting a cookie; preporucujemo da sve ostale opcije sa ovog prozora budu ukljucene. D. Cirilica i YU slova Da biste mogli da vidite cirilicu i YU slova, na Vasem racunaru mora biti instalirana podrska za kodne strane 1250 (latinica) i 1251 (cirilica). Pod Windows-om 9x ta podrska se instalira na sledeci nacin: Start -> Settings -> Control Panel -> Add/Remove Programs -> -> Windows Setup -> ukljucite Multilanguage Support. E. Grcka i jevrejska slova Da biste mogli da vidite grcka i jevrejska slova, morate instalirati fontove prilozene u direktorijumu fontovi. Pod Windows-om 9x fontovi se instaliraju na sledeci nacin: Start -> Settings -> Control Panel -> Fonts -> File -> -> Install New Font... itd. 2) POTENCIJALNI PROBLEMI U PROGRAMU A. Prikaz obavestenja o greskama S obzirom da ovaj program u momentu pisanja ovog teksta nije dovoljno testiran u raznim okruzenjima, ukoliko dodje do neke greske program ce Vas obavestiti o tome: pojavice se novi prozor u kome ce greska biti opisana na nacin koji moze pomoci programerima da pronadju i otklone njen uzrok. Molimo da na tom prozoru dopisete Vas komentar u polje predvidjeno za to, i posaljete nam ceo opis greske putem elektronske poste. Na istom prozoru mozete iskljuciti prikaz gresaka, tako da Vas program ne obavestava vise o greskama ako to ne zelite. Ako ste iskljucili prikaz gresaka a zelite da ga ponovo ukljucite, otvorite fajl greska.htm koji se nalazi u direktorijumu skript. B. Problemi vezani za Internet pretrazivac Posto se ovaj program izvrsava u okviru Internet pretrazivaca, ponasanje ovog programa u velikoj meri zavisi od stabilnosti rada Vaseg pretrazivaca. Pojedini problemi mogu biti vezani za ostecenja ili ogranicenja pretrazivaca, nedostatak prostora na hard disku i slicno. Problemi ove prirode se obicno ne manifestuju na nacin opisan u prethodnoj tacki, vec npr. prekidom programa uz poruku na engleskom jeziku, "plavi ekran" ili slicno. Naravno, svaka poruka na engleskom jeziku ne mora da oznacava problem. Ponekad je to samo obavestenje ili pitanje. Na primer: - pri izlasku iz programa ponekad se moze javiti pitanje "Close window?" ("Zatvoriti prozor?") ili slicno; - ako Vas racunar nema podrsku za zvuk, Netscape 4 pri pokretanju programa prikazuje poruku "Unable to start playing wave sound." ("Ne mogu da odsviram wave zvuk.") C. Sporo i nekompletno ucitavanje Brzina prikazivanja stranica uveliko zavisi od brzine rada vaseg CD uredjaja. Na brzinu u mnogome mogu uticati i rezidentni antivirusni programi (u svakom slucaju, NE preporucujemo da iskljucujete te programe). U slucaju zaprljanosti ili ostecenja CD uredjaja ili medijuma moze se dogoditi da program ne moze da prikaze neku stranicu. Usled sporosti medijuma Internet pretrazivaci ponekad ne prikazu zeljenu stranicu u celosti. U takvim situacijama mora se upotrebiti ugradjena funkcija Reload (ponovno ucitavanje) - tasterima Ctrl-R ili klikom na odgovarajuce dugme. Ukoliko zelite da neki od prevoda iskopirate na hard disk i tako postignete brzi rad, u jednoj od tacaka ovog uputstva opisano je koje fajlove i direktorijume treba iskopirati. D. Drugi poznati problemi Jedan od mogucih uzroka gresaka u programu je da koristite neki od pretrazivaca sa kojima ovaj program momentalno nije testiran. Ako se greske cesto javljaju, preporucujemo da instalirate pretrazivac prilozen na CD-u u direktorijumu browser. Pojedine verzije pretrazivaca pogresno tumace JavaScript i prijavljuju greske tamo gde ih nema. Srecom, vecina ovakvih gresaka ne utice na funkcionisanje programa vec ima samo estetske posledice. Na primer: - prve verzije Netscape-a 6 prijavljuju gresku pri kliku na link u rezultatu pretrazivanja; - Netscape 4.0x ponekad prijavljuje nepostojece greske pri pokretanju programa. Jos jedan moguci uzrok gresaka je prebrzi klik na odgovarajuce dugme ili link (pre nego sto se cela stranica ucitala). Po prirodi funkcionisanja programa u HTML okruzenju, vrlo je tesko ako ne i nemoguce potpuno zastititi program od ovakvih gresaka. Srecom, ni ove greske ne uticu sustinski na funkcionisanje programa; vecina takvih situacija moze se razresiti ponovnim ucitavanjem zeljene stranice (Reload - Ctrl-R) ili povratkom na prethodnu stranicu (Back - Alt-strelica ulevo). E. Problemi pri pretrazivanju Ako se prilikom pretrazivanja zada izraz koji za rezultat daje previse (nekoliko hiljada) stihova, moze doci do prekida programa usled prepunjenja radne memorije. Ovaj problem potice od ogranicenja Internet pretrazivaca. Osim toga, kod pojedinih pretrazivaca (npr. Netscape 3) moze doci do velikog usporenja kada obradjuju takve izraze. Ukoliko ne mozete da pronadjete zeljenu rec, mozda Vam ove informacije mogu pomoci: - reci od jednog slova ne nalaze se u bazi za pretrazivanje; ako ih zadate u izrazu za pretrazivanje, program ih ignorise; - reci koje se javljaju po nekoliko hiljada puta (osim Bozjih imena i slicnih karakteristicnih reci) takodje se ne nalaze u bazi za pretrazivanje i bivaju ignorisane; - baza za pretrazivanje se generise automatski; ako u tekstu postoji neka daktilografska greska, postoji i u bazi za pretrazivanje; - u pojedinim engleskim prevodima javljaju se pogresno spojene ili razdvojene reci sa crticom, brojevi razdvojeni tackom i slicno; u momentu pisanja ovog teksta, baza za pretrazivanje za te prevode jos nije preciscena. 3) RAZNO A. Razlicite podele Svetog Pisma na glave i stihove Da bi se omogucio uporedni pregled, svi prevodi Svetog Pisma koji se nalaze u ovom programu su po podeli na glave i stihove i redosledu knjiga prilagodjeni prevodu Danicic-Karadzic. Takodje, apokrifi su izbaceni iz prevoda koji ih u drugim izdanjima sadrze. B. Upotreba tastature i desnog dugmeta misa Ovaj program izvrsava se u okviru Internet pretrazivaca, tako da mozete koristiti ugradjene funkcije Vaseg pretrazivaca: context menije koji se aktiviraju klikom na desno dugme misa, kao i specijalne kombinacije tastera koje Vas pretrazivac i operativni sistem prepoznaju. U nastavku su navedene neke od najcescih kombinacija tastera: Izlaz iz programa: Alt-F4 Ponovno ucitavanje stranice: Ctrl-R Nazad: Alt-strelica ulevo Napred: Alt-strelica udesno Selektovanje: Shift sa misem ili strelicama, ili Ctrl-A Pamcenje pre kopiranja: Ctrl-C Kopiranje u drugi program: Ctrl-V Stampanje: Ctrl-P (samo Internet Explorer) Povecanje fonta: Ctrl-] (samo Netscape) Smanjenje fonta: Ctrl-[ (samo Netscape) Prikaz preko celog ekrana ili u prozoru: F11 (samo Internet Explorer) C. Pokretanje HTML fajlova Od HTML fajlova sa ovog CD-a mozete direktno pokrenuti samo START.HTM koji se nalazi u korenu, kao i INDEX.HTM ili PODELA.HTM za odredjeni prevod, i jos nekoliko fajlova specijalne namene. Ostali HTML fajlovi nisu nezavisni - ako pokusate direktno da ih pokrenete nece korektno raditi, a verovatno ce prikazati i poruku o gresci. D. Kopiranje pojedinih prevoda na hard disk Ako zelite da iskopirate neki od prevoda sa CD-a na Vas hard disk, npr. u cilju brzeg rada ili zato sto CD uredjaj gresi pri citanju ili slicno, uradite sledece: - kreirajte novi direktorijum bilo gde na hard disku - iskopirajte u taj direktorijum sledece direktorijume sa CD-a (direktorijumi treba da polaze iz tog direktorijuma kao sto polaze sa korena CD-a): - direktorijum sa zeljenim prevodom, npr. ijekav - obavezno - direktorijum skript - obavezno - direktorijum slike - obavezno - direktorijum stilovi - obavezno - opciono mozete iskopirati i sledece subdirektorijume: - direktorijum male - sadrzi minijature (thumbnails) fotografija, mapa i ilustracija koje se nalaze na CD-u - direktorijum zvuci - sadrzi zvucne efekte u programu - direktorijum oznaceni - sadrzi podrsku za jutarnje i oznacene stihove - direktorijum teme - sadrzi osnovne teme - direktorijum komentar - sadrzi objasnjenje za upotrebu licnih komentara - direktorijumi foto, ilustr i mape sadrze fotografije, ilustracije i mape (paznja - mogu zauzimati puno prostora) - po zelji mozete iskopirati i fajl START.HTM sa korena CD-a u polazni direktorijum, s tim sto treba da ga editujete i umesto "ijekav" upisete ime direktorijuma koji odgovara prevodu koji ste iskopirali. Molim imajte na umu da program u ovom momentu NE podrzava mogucnost da neke delove pokrece sa hard diska a neke sa CD-a. Iz prevoda iskopiranih na hard disk necete moci da prelazite u prevode ni da koristite opcije programa koje niste iskopirali na hard disk. 4) KONTAKT ADRESE Tehnicka pitanja, uocene greske u programu i tekstu, predloge u vezi unapredjenja sadrzaja i funkcionisanja ovog programa i slicno mozete poslati putem elektronske poste: Aleksandar Stojkovic, e-mail: sasha@impcomputers.com *** Zelimo Vam srecan rad! ***